谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa)诗选
谷川俊太郎(1931- )。出版有《
二十亿光年的孤独》、《
62首十四行诗》、《
关于爱》、《
谷川俊太郎诗集》、《
旅》、《
定义》、《
俯首青年》、《
凝望天空的蓝》、《
忧郁顺流而下》、《
天天的地图》、《
不谙世故》等60余部诗集,以及理论专著《
以语言为中心》、随笔集《
在诗和世界之间》、散文集《
爱的思考》、《
散文》和电视、电影剧本等60余部,并有译著童话集《
英国古代童谣集》和诗集、传记、小说等近百部出版。
七个四月 小鸟在天空消失的日子 我歌唱的理由 第四十九首 鸟 春的临终 恳求 树·诱惑者 不被任何人催促 骤雨来临之前 海的比喻 石墙
--------------------------------------------------------------------------------
七个四月
四月我上学去了
四月开着什么花我不知道
四月我上学去了
穿着短短的裤裙
四月我被送出去当女佣了
四月开着什么花我不知道
四月我被送出去当女佣了
装着守护袋在包裹里
四月有人向我求了婚
四月开着什么花我不知道
四月有人向我求了婚
酥痒地令我笑了起来
四月我成了母亲
四月开着什么花我不知道
四月我成了母亲
孩子长得很标致
四月我成了寡妇
四月开着什么花我不知道
四月我成了寡妇
颜面有着三十二根的皱纹
四月我有了六个孙子
四月开着什么花我不知道
四月我有了六个孙子
还增添了六只小狗
四月我终于死去了
四月开着什么花我不知道
不知道开着什么花
四月我终于死去了
站在佛陀的身边 往下看
下界正盛开着樱花
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
小鸟在天空消失的日子
野兽在森林消失的日子
森林寂静无语,屏住呼吸
野兽在森林消失的日子
人还在继续铺路
鱼在大海消失的日子
大海汹涌的波涛是枉然的呻吟
鱼在大海消失的日子
人还在继续修建港口
孩子在大街上消失的日子
大街变得更加热闹
孩子在大街上消失的日子
人还在建造公园
自己在人群中消失的日子
人彼此变得十分相似
自己在人群中消失的日子
人还在继续相信未来
小鸟在天空消失的日子
天空在静静地涌淌泪水
小鸟在天空消失的日子
人还在无知地继续歌唱
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
我歌唱的理由
我歌唱
是因为一只小猫崽
被雨浇透后死去
一只小猫崽
我歌唱
是因为一棵山毛榉
根糜烂掉枯死
一棵山毛榉
我歌唱
是因为一个孩子
瞠目结舌,颤惊呆立
一个孩子
我歌唱
是因为一个单身汉
蹲下来背过身子往别出看
一个单身汉
我歌唱
是因为一滴泪
满腹委屈和焦躁不安
一滴清泪
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
第四十九首
有谁知道呢
在爱情中死亡的我
宁可那么温柔地培育欲望
为了再掠夺世界的爱
盯着人时
生命的姿态让我回归世界
但是,年轻的树木和人的形象
有时在我心中变成同样的东西
不曾为心命名过
闭口不言宣告着我的所知
莫大的沉默,攫取
可那个时刻我也在沉默
然后我也如同树
掠夺世界的爱
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
鸟
鸟无法给天空命名
鸟只能在天空飞翔
鸟无法给虫子命名
鸟只能成对地活下去
鸟谙熟歌声
鸟觉察不到世界的存在
突然的枪声
小小的铅弹使鸟和世界分离也使鸟和人类联结在一起
因此人类的的弥天大谎在鸟儿中变得素朴真实
人类在一瞬间笃信着鸟
但是 那时人类却不相信天空
为此 人类不知道鸟,天空和自己联结在一起的谎言
人类总是留下无知
归根结底 为了天空鸟在死亡之中
终于知道和发觉了谎言的真实
鸟无法给活着命名
鸟只能飞上飞下
鸟无法为死亡命名
鸟只能变得无法动弹
天空只能永恒地变得宽了
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
春的临终
我把活着喜欢过了
先睡觉吧,小鸟们
我把活着喜欢过了
因为远处有呼唤我的东西
我把悲伤喜欢过了
可以睡觉了哟 孩子们
我把悲伤喜欢过了
我把笑喜欢过了
像穿破的鞋子
我把等待也喜欢过了
像过去的偶人
打开窗 然后一句话
让我聆听是谁在大喊
是的
因为我把恼怒喜欢过了
睡吧 小鸟们
我把活着喜欢过了
早晨,我把洗脸也喜欢过了
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
恳求
把我翻过来
耕播我内心的田地
干涸我内心的井
把我翻过来
浣洗我的内心
也许会发现美丽的珍珠
把我翻过来
我的内心是海
是夜
是遥远的征途
还是透明的塑胶袋呢
把我翻过来
我心灵的深处有什么正在发育
是仙人掌熟透的荒野吗
是还未满月的小小的独角兽吗
是未被制成小提琴的枥木吗
把我翻过来
让风吹拂我的内心
让我的梦想感冒
把我翻过来
让我的观念风化我
翻过来
将我的皮肤掩藏起来
我的额头冻伤
我的眼睛因羞耻而充血
我的双唇厌倦了接吻
翻过来
让我的内心膜拜太阳
让我的胃和消化系统摊在草坪上
让紫血色的阴暗蒸发
把蓝天填入我的肺脏
任黑色的种马踏烂成泥
将我的心脏和脑髓用白木筷子
喂给我的恋人吃
翻过来
把我内心的语言
吐出来 快
让我内心的管弦乐四重奏
鸣响
让我内心的老鸟们
去飞翔
把我内心的爱
在黑暗的赌场赌掉吧
翻过来把我翻过来
我将内心的假珍珠送给你
翻过来把我翻过来
不要去触摸我内心的沉默
让我走
走出我之外
向着那树阴
向着那女人身之上
向着那沙丘
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
树·诱惑者
树 没有谁去顾及它更多
指着天空让枝叶繁茂
让花开和果实落下
每年增添着年轮
到人死后还长生不老
在遥远的未来仿佛变成白骨
因为它是毫无道理枯萎下去的东西
树决不疏忽大意
它的根在地下紧紧攫取着
我们的灵魂不松开 ’
它的嫩叶将闪烁的阳光千百次地拍碎
让恋人们陶醉
它的枝干庸俗不堪,面无表情
佯装不知一切暴君的历史
因此,它的树阴不定在哪个年代
会让羁旅者梦见天堂 树以它的绿色
让我们的目光去彼岸邀游
那庞大舒展开的枝干
使我们怀抱动荡不安的未来
树以它叶片的沙沙絮语
向我们的耳鼓里窃窃诉说永恒的贴心话
因为树是谁都不反抗的诱惑者
我们不得不畏惧它
因为树远比人类更接近神
所以我们不得不向它祈祷
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
不被任何人催促*
我不想被任何人催促着死去
微风从窗口送来草木的芳香
大气裹挟着平凡日子的声响
如果可能我想死在这样的地方
即使鼻子已经无法嗅出那芳香
即使耳朵听到的只是人们在身旁的叹息
我不想被任何人催促着死去
想让心脏像我钟爱的音乐一样舒缓下来
像宴席散后的假寐一般徐徐进入夜晚
或许因为大脑停止思考之后
超越思考的事情还停留在我的肉体
这并非因为我吝惜自己
也并非因为我感觉不到 .
被死亡冰冷的指爪扼住手腕的人们
那种肝肠寸断的不安和挣扎
我只是想让身心合一,遵从命运
仿效野生生物的教诲,孑然一身
因为我不想被任何人催促着死去
所以我不想被任何人催促着死去
我想以一个完整的生命死去
我相信有限的生命,我怜爱有限的生命
现在是,临终时也是
我不想被任何人催促着死去
不管等在门外的人将我带往何处
都不会是在这块土地上了吧
我想悄悄留在活着的人们中间
作为眼见不着,手触不到的存在
① 此诗为1994年10月8日“思考脑死及脏器移植”研讨会而作。
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
骤雨来临之前
在椅子上舒展身体 狗一样嗅着夏日的空气
刚才让我那般心醉的洋琴的音色
仿佛变成一种粗俗的诱惑
这都怪着寂静
寂静从无数微弱生命交响的地方传来
虻的振翅 远处潺潺的水声 轻摇草叶的风……
任我们再怎样竖起耳朵也无法听到沉默
可寂静 即便不想听也会穿过囹圄我们的浓密大气
传进耳鼓
沉默属于宇宙无限的稀薄
寂静则植根于这个地球
可我听清了吗?
女人坐在这把椅子上责备我的时候
她尖刻语言的利刺连接着地下纠缠不清的毛根
声音中潜伏着的寂静拒绝消失到死的沉默中去
闪电从远方的云端向地面疾驰
不久 雷鸣就拖起迟缓冗长的尾巴
人类出现在世界以前就响起的声音
我们现在还听得到
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
海的比喻
不是人看海
不是人听海
而是海听人
用无数潜伏水底的贝壳的耳朵
沿一条水脉 人启程
向着永不消失的地平线
任狂躁的风暴和平静的水浪摆布
一副碗筷几口锅
汹涌澎湃充盈欲滴的感情
将女人和男人连结
然而还有比这更深更强的东西连结着两叶
那就是完整的大海
它无倦地重复却依然美丽
不是人在歌唱海
而是海在歌唱
和祝福着人
田原 译
--------------------------------------------------------------------------------
石墙
石墙从枯树的根部开始延伸
女人将冻伤的手藏进围裙
眺望微微起伏的土丘对面
嫉妒在男人溺死以后也未曾散尽
石墙从枯树的根部开始延伸
没有项圈的狗涉水渡河
远处一缕青烟升向天边
商贩站着撒尿尿了很长时间
石墙从枯树的根部开始延伸
没人记得它是何时垒砌的
人在梦里被杀戮了数次
却不见血的颜色出现
石墙从枯树的根部开始延伸
向荨麻丛中坍塌
鳞片闪着金褐色光泽的小蛇
正扭动腰身蜕皮
石墙从枯树的根部开始延伸
老人大声地自言自语
看似重复的一切
都已经无可挽回
石墙从枯树的根部开始延伸
照片上有个幼儿
用颦蹙的哭相
凝视自己尚无法看见的坟茔
石墙从枯树的根部开始延伸
青年突然想起那个细节
甜津津的香味飘进窗户
他慢慢挨近熟睡的女眷
石墙从枯树的根部开始延伸
负伤的士兵在喘息
不知道是他背叛了谁还是谁背叛了他
只是朝太阳落山的方向逃窜
石墙从枯树的根部开始延伸
身着黑色丧服的列队蜿蜒不绝
丧礼的样式
将其源头混进上古的黑暗
石墙从枯树的根部开始延伸
青白色的乳房裸露出来
透明的乳汁从乳头滴落
几近叫喊的摇篮曲被笑声打断
石墙从枯树的根部开始延伸
蜗牛在上面留下银色的轨迹
午后 饶舌被关在厚厚的书里
什么也呼不出什么也唤不起
石墙从枯树的根部开始延伸
少女一心想着复仇
握紧青草的手掌微微出汗
微风无声地触动着她的披发
石墙从枯树的根部开始延伸
侏儒小跑着追逐蝴蝶
盯着这样屏幕的构图
导演忆起少年的臀部
石墙从枯树的根部开始延伸
鹰鹫在高空盘旋
倾斜的路标上 字迹一天天淡去
却还在指示着通往大海的道路
石墙从枯树的根部开始延伸
男人粗暴地将不安分的左手伸进
倚墙而立女人的裙裾
右手的指间还夹着点燃的香烟
石墙从枯树的根部开始延伸
下面有一只死掉的野兔
仿佛被供奉在祭坛
它想活着却又在此咽气魂散
石墙从枯树的根部开始延伸
长满青苔的石间潜伏着蜘蛛
那番情景无人入眼
土丘上人们的舞蹈则可以望见
石墙从枯树的根部开始延伸
田原 译
川俊太郎生于1931年,是日本当代最著名的诗人,同时也是剧作家和翻译家。1948年,17岁的谷川俊太郎在周围朋友的影响下,开始诗歌创作。1952年6月出版了处女诗集《二十亿光年的孤独》,之后相继出版了《62首十四行诗》、《关于爱》等70余部诗集,曾获日本读卖文学奖等多项大奖。
谷川俊太郎抒写的主题围绕生命、生活和人性,语言简练、纯粹,尤其是近作的禅意与空灵,透出一种感性的东方智慧。
《
谷川俊太郎诗选》收集了谷川迄今所发表的代表性诗歌,评委会认为:谷川以独特的手法描写了人的生死、相逢与别离等系列主题,其平易的表达中渗透了深刻的思想。谷川则在获奖后表示,从海外作家和诗人也被纳入评选范围这点,可以感受到中国文化界“开放的姿态”。
树·诱惑者
谷川俊太郎作 田原译
树 没有谁去顾及它更多
指着天空让枝叶繁茂
让花开和果实落下
每年增添着年轮
到人死后还长生不老
在遥远的未来仿佛变成白骨
因为它是毫无道理枯萎下去的东西
树决不疏忽大意
它的根在地下紧紧攫取着
我们的灵魂不松开
它的嫩叶将闪烁的阳光千百次地拍碎
让恋人们陶醉
它的枝干庸俗不堪,面无表情
佯装不知一切暴君的历史
因此,它的树阴不定在哪个年代
会让羁旅者梦见天堂
树以它的绿色
让我们的目光去彼岸邀游
那庞大舒展开的枝干
使我们怀抱动荡不安的未来
树以它叶片的沙沙絮语
向我们的耳鼓里窃窃诉说永恒的贴心话
因为树是谁都不反抗的诱惑者
我们不得不畏惧它
因为树远比人类更接近神
所以我们不得不向它祈祷
献给你 谷川俊太郎
她曾经将刚采摘的苹果清脆地啃过
她曾经面对大海孤单地将一曲高歌
她曾经品尝美食而又聊起许许多多
她曾经将红色气球吹得巨大而单薄
她曾经将爱你轻轻说起
咸咸的泪水却缓缓地滑落
我的唇啊……
现在第一次————献给我爱的你
谷川俊太郎:日本诗人,年逾古稀,写了五十年的诗,著有诗集《
二十亿年的孤独》、《
给你》、《夜晚,我想在厨房与你交谈》等。
本次赏析的三首诗,选自他在沉寂七年后创作的三十首新作。
他的这组诗,无论我们是放声朗读,还是在内心默默吟诵,它都会对你的感悟产生鲜活的刺激。无论是语言和诗情的纯粹,还是想象力和感情的饱满丰盈;也无论是内容决定形式的,还是形式决定内容的,都显得超然脱俗。虽说是仅仅数语,却表现得出神入化。足见诗人驾驭和支配诗性的能力。如果诗歌的语言有死活之分的话,我愿说谷川这些短诗的语言是活着的。
冬天
枯枝是
世界的
骨骼
静谧是回答
寂廖是
欢乐
不知为何
将为何
忘却
走过
树丛的是
冬季
《
冬天》的空间感较为稳定,纯粹和明净。时间在这首诗的空间里是死亡的。诗以冬天最为普通的意象“枯枝”着笔,但把它比喻成“世界的/骨骼”,一下子使冬天的形象鲜活起来。诗人笔下的冬天不是骨瘦如柴的厌世者,而是傲骨嶙峋的老人,他乐观,豁达,满怀生存的信心和勇气。把“静谧”当作回答,把“寂寥”视为欢乐。然后“走过/树丛”。这首诗没有太大的空间去回味,缺乏时间在空间里的游动性。作者的这首短诗在视觉的空间感上普遍都有构图的效果,读这首诗,能使我们想起好象在哪里看过的雕塑作品的记忆,通过简单的对比,时空结构一目了然,不言自明。
拒绝
山
不拒绝
诗歌
还有云
水
和星星
它拒绝的
总是
人
以恐怖
憎恨
和绕舌
这首诗给予读者留下很大的回味和思考空间。这一点与短小精悍的短歌和排句以及中国古代的五言七律的古诗特点有共同之处。这首诗里为什么总是遭到拒绝的“人”这一意象是很值得注意的。我们可以把这理解为是对人类丑恶灵魂的鞭打和嘲讽。也可以说富有自我批判精神。在句势的流淌上,它与下一段的 “以恐怖 / 憎恨 /和绕舌”连贯得天衣无缝。这首诗在对语言的运筹、布局上非常值得信赖。
正午
蛇
在落叶上
爬行
甲壳虫
在树洞里
假寐
人
走出
这个正午
对光亮
失明
心空空荡荡
额上有疤
脸上有痂
臂上有文身
脊梁上
背负着
曾经的爱情
时间在这里是团空间而存在的“蛇”、“甲壳虫”和“人”是三种具有生命实体的意象,它们以各自的生命存在状态显现在我们眼前,可以说是存在于时间和空间的内在形体。实际上,爬行的“蛇”,假寐的“甲壳虫”以及走出正午的“人”是诗人依次向我们揭示的三种时空概念。这首诗共有六节组成,每节三行,全诗上下节奏较为缓慢,前两节应该是为每三节的铺垫,显得具体,真实。第三节的“人”在这里的暗示空间较大。“走过/ 这个正午”,实际上是生命成长的一个过程,(或许这里在暗示曾经有过的追求),象日过正午的太阳,它从黎明里诞生,经过青春的早晨和上午,已经开始迈向老境--黄昏。这里,诗人在有意强调“人”已经不再年轻,由于曾经的惆怅和失落,对光明麻木,内心空虚,失落无比。第五节很明显是人生的失意和被痛苦的磨难所留下的创伤,最后一节的“背负着 /曾经的爱情”一句,就对一去不复返的青春的追忆,而且显得感伤。“正午”在这里成了青春与年迈的一个分界线,时间和空间在此相辅相成,构成了和谐的时空审美感。
谷川俊太郎-----忌妒,<谷川俊太郎诗选>
我如果成为王者
我会渴望征服你的疆域
和小河以及偏僻的角落
其实,我连一张地图都不曾拥有
当我走在自以为熟悉的路上
却突然看到从未见过的美丽牧场
我的身体仿佛冻得僵硬迈不开脚步
我宁愿那广袤的土地是一片沙漠
毋庸说征服
连这个探险我都无法完成
便迷失在你的树林里
说不定将会倒在路边死去
我渴望为我而歌的那首挽歌
除了我
不会传入任何人的耳朵
就在世界收住了声息这宁静的夜里
谷川俊太郎(1931— ),诗人。中学时代起从事诗歌创作。1952年发表处女诗集《二十亿光年的孤独》,并以此诗集被称为昭和时期的宇宙诗人。他认为“诗歌创作不仅要考虑社会意义,同时也要考虑宇宙性的意义。诗人是通过写诗与宇宙对话的人。”主要诗集有《
62个十四行诗》(1953)、《关于爱》(1955)、《
落首九十九》(1962—1963)、《定义》(1975)。
活 着
活着
现在活着
那就是 口渴
树枝泄下的阳光耀眼
突然想起某个旋律
打喷嚏
拉着你的手
活着
现在活着
那就是超短裙
天像仪
约翰·施特劳斯
毕加索
阿尔卑斯山
那就是接触一切美好的东西
同时
小心谨慎拒绝隐蔽的恶
活着
现在活着
那就是敢哭
敢笑
敢怒
那就是自由
活着
现在活着
远处现在狗在叫
地球现在转动
某处现在响起初生儿的啼声
某处现在士兵受伤
秋千现在摇荡
时间现在流逝
活着
现在活着
那就是鸟在展翅
海在咆哮
蜗牛在爬
人在爱
你的手温暖
那就是生命
1946年(《
沉默的青年》)
林 范译